20 сентября/ 2023
«Если кто-то идет в актеры ради популярности, то лучше сразу сворачивать с этой дорожки»
Текст: Татьяна Гуськова
Редактор: Яна Сидорова
Иллюстрации: Ольга Белоус
Петр Коврижных — артист театра и кино, актер дубляжа. Среди наиболее известных его работ — «Ведьма», «Призрак уездного театра» и «Молодежка». L!Media поговорила с Коврижных о профессии актера дубляжа, популярности и любви к «технической» литературе.
Татьяна Гуськова: В одном из интервью вы сказали, что вас выгнали с 1 курса из-за лени, а также из-за отношений. Поступали ли вы снова?

Петр Коврижных: Да, я сказал, что меня выгнали с первого курса Михайлова, но уже через две недели я снова поступил на первый курс опять же во ВГИК, просто в другую мастерскую.

Т. Г.: Почему, уже став актером, вы решили заниматься дубляжом? В интервью 2016 года вы говорили, что через 10 лет видите себя актером.

П. К.: Этот вопрос чертовски оскорбительный, как по мне. Дело в том, что вы, скорее всего, не думаете, что актеры дубляжа — это актеры. Это заблуждение. Мы те же самые актеры, играем даже больше, чем в кино. Потому что в кино у тебя один персонаж, а тут за день ты можешь сыграть две, три или четыре роли, а то и больше. В зависимости от загруженности. Каждую такую роль нужно прорабатывать не менее тщательно и скрупулезно, чем любую другую. Я и через 10, и 20 лет вижу себя актером — актером дубляжа. Как по мне, эта профессия намного интереснее, чем актер кино.
Т. Г.: Ваш отец — профессиональный актер дубляжа, послужило ли это первопричиной, почему вы начали заниматься озвучкой?

П. К.: Да, мой папа — профессиональный актер дубляжа, и это, наверное, первое, что вдохновило меня еще в детстве, когда я узнал, что папа озвучивает кино, игры, аниме, рекламу, видеоролики и вообще работает у микрофона. Знаете, сама студия имеет такую магическую атмосферу. Я бы сказал, что для меня она медитативная. Да, профессия моего папы послужила отправной точкой.

Т. Г.: «Ведьма», «Призрак уездного театра», «Молодежка» — в 2017 году вы назвали эти работы самыми важными в вашей актерской карьере, с тех пор что-то изменилось?


П. К.: Да, они и до сих пор мои самые большие работы в кино. Со времени работы в дубляже появились более масштабные проекты. Это озвучивание главного героя в Call of duty, одного из главных героев в Detroit: Become Human, да и много чего еще, что озвучено и грядет. Например, «Огонек-огниво», который скоро выйдет в прокат. Сейчас я считаю эти работы самыми главными в карьере актера дубляжа. Кино и дубляж — это разные миры, поэтому их не стоит сравнивать.
Т. Г.: После съемок в «Молодежке» почувствовали ли вы, что актерская жизнь разделилась на «до» и «после»? Стало ли больше поклонниц, начали ли узнавать на улицах?

П. К.: Актерская жизнь — да, разделилась на до и после «Молодежки», причем в разных планах. Да, стало больше поклонников. Это приятно, но я не заостряю на этом внимание, потому что актерской работой стоит заниматься не ради популярности, а потому что тебе это нравится. Если кто-то идет в актеры ради популярности, то лучше сразу сворачивать с этой дорожки, потому что это не цель актерской профессии. Популярность яйца выеденного не стоит, как говорится. Она так же скоротечна, как сама жизнь. Поэтому кичиться этим и беречь популярность — это не то, чем стоит заниматься актеру. Нужно усердно работать, тогда и придет известность.

Т. Г.: Вы также упомянули, что с 11 лет на коньках. Помогли ли эти базовые навыки катания на льду играть роль хоккеиста Ильи Березина, исполнять трюки, как профессиональный хоккеист?

П. К.: То, что я с детства на коньках, помогло мне быстрее адаптироваться к съемкам, быстрее научиться делать что-то «хоккейное» под камерой. Естественно, когда играешь хоккеиста, профессия и роль обязывает уметь что-то хотя бы на средненьком уровне. У нас там были замечательные инструкторы и наставники, которые, если что, объясняли и показывали, тренировали нас до съемок. Душу из нас выскребали, они молодцы. Я им очень благодарен.
Т. Г.: Откуда такая любовь к «технической», как вы выразились, литературе? Что имелось в виду?

П. К.: Техническая литература — это техническая актерская литература. Есть распространенное мнение, что актеры — это люди, которые говорят: «Ох, я сыграю роль, я вижу, чувствую». Это не так, потому что есть «технари». Это актеры, развивающие в себе приемы, которые помогают отыгрывать эмоцию, не затрачиваясь. Например, играть истерики или пламенную любовь. При этом, если сильно устал или была очень долгая смена, можно в какой-то момент переключиться на технику, и результат будет не хуже. Техническая литература — это книги, в которых описаны эти приемы, это мемуары актеров, которые рассказывают, как они играют, что они играют, как они сыграли ту самую роль. Такой литературы много, и я ее всем советую.

Т. Г.: Вы также умеете петь, практикуете ли сейчас? Как ваша группа?

П. К.: Да, я умею петь. Профессионально, насколько я могу судить: образование все-таки есть дирижерское. Моей группы сейчас уже не существует, потому что у нас у всех «дела-дела». У меня — актерская карьера, у друга — гитариста и соавтора всех песен — тоже времени нет: он хирург-онколог. Басистка Даша сейчас работает бухгалтером, а барабанщик вообще из Непала, и, по-моему, он уехал туда навсегда.
Т. Г.: Одной из первых ролей у вас была роль в телесериале «След», как вам такой жанр?

П. К.: Да, одной из первых был «След», а самой первой была роль в «Понять. Простить». Ну, жанры смежные, прикольные и легкие. Мне кажется, их по телевизору не столько смотрят, сколько слушают. Но кто-то смотрит, и это немаловажный жанр кино: в Америке тоже такое снимают. Это детективы. Людям интересно смотреть, как распутываются логические узлы, как выявляется преступник. Классный жанр, мне было очень интересно сниматься там.

Т. Г.: Последним фильмом, в котором вы озвучивали одну из главных ролей [Гончара — прим. ред.], был «Огонек-огниво». Есть ли какие-то особенности в работе с таким сильным актерским составом дубляжа? Были какие-то трудности в работе?

П. К.: На озвучивании «Огонек-огниво», как и всегда на дубляже, я не видел своих партнеров. Я с ними даже не встречался. Я приходил в студию и работал над своей ролью. В этом-то и прикол: актер дубляжа должен работать так, допустим, в диалоге, чтобы зритель не почувствовал, что эти актеры даже не виделись друг с другом. Тут очень важно партнерское чувство, даже заочное. Мы подхватываем друг друга, говорим друг с другом, причем в разное время, в разные дни, с разрывом в неделю, в месяцы. Но в итоге получается так, что это диалог. Мне очень приятно было узнать, что состав этого фильма такой сильный и что я в одном актерском составе с такими мастодонтами моей профессии. Это великая честь. Трудностей таких непроходимых и дремучих, я думаю, не было. Но трудности есть всегда. Ни одна хорошо проработанная роль легко не дается. В этом-то и смысл работы — столкновение с трудностями.
Вам понравилась статья?
Что почитать еще?